الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)

611

الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)

منصب بزرگشان اقرار نموده و آن را از روى ايمان پذيرفته‌اند و به طور كامل ، پيرو راه روشنشان هستند ، و دنباله‌رو نشانه و علائم آنها و چنگ زننده به دستاويزشان و به ولايت و دوستيشان دست به دامن شده و به پيشوايى و امامتشان اقتداء كننده و به امر و دستوراتشان تسليم شونده ، در انجام اطاعتشان ، تلاش و كوشش كننده و به روزگار دولت و فرجشان انتظار كشنده و چشم به سوى آنها دوخته‌اند ، [ كه در احاديث آمده ، انتظار فرج ، از بهترين اعمال مىباشد ، چون هر لحظه قلب او را به امام زمان عليه السلام متصل كرده و به ظهورش اميدوار مىكند ] رحمت و درودهاى پر خير و بركت و پاكيزه و فزاينده خود را در هر سحرگاهان و شبانگاهان به آنان مرحمت فرما . و بر آنها و روح و جانشان ، آرامش و سلامتى عنايت فرما ، و كارهايشان را بر اساس پاكدامنى و پرهيزگارى گردآور ، ( كه در هيچ موردى به گناه آلوده نشوند ) وضعيت‌شان را اصلاح فرما ، توبهء آنان را بپذير ، زيرا كه تو ، توبه پذيرنده مهربانى ، و بهترين آمرزندگانى و ما را با آنها در خانه آرامش و سلامتى بهشت قرار بده ، تو را به رحمتت سوگند اى مهربان‌ترين مهربانان . 18 - اللَّهُمَّ هَذا يَوْمُ عَرَفَةَ يَوْمٌ شَرَّفْتَهُ وَ كَرَّمْتَهُ وَ عَظَّمْتَهُ ، نَشَرْتَ 1 فِيهِ رَحْمَتَكَ وَ مَنَنْتَ 2 فِيهِ بِعَفْوِكَ ، وَ أَجْزَلْتَ 3 فِيهِ عَطِيَّتَكَ 4 ، وَ تَفَضَّلْتَ 5 بِهِ عَلى عِبادِكَ . اللَّهُمَّ وَ أَنَا عَبْدُكَ الَّذِي أَنْعَمْتَ عَلَيْهِ قَبْلَ خَلْقِكَ 6 لَهُ وَ بَعْدَ خَلْقِكَ إِيَّاهُ 7 ، فَجَعَلْتَهُ مِمَّنْ هَدَيْتَهُ لِدِينِكَ ، وَ وَفَّقْتَهُ 8 لِحَقِّكَ 9 وَ عَصَمْتَهُ 10 بِحَبْلِكَ 11 ، وَ أَدْخَلْتَهُ فِي حِزْبِكَ 12 وَ أَرْشَدْتَهُ 13 لِمُوالاةِ 14 أَوْلِيائِكَ ، وَ مُعاداةِ 15 أَعْدائِكَ . لغت : 1 - منتشر و پخش كردى ، 2 - خيلى با دلسوزى محبت كردى ، 3 - فراوان نمودى ، 4 - بخشش‌هايت ، 5 - احسان و نيكوئى نمودى ، 6 - آفريدنت ، 7 - او را ، 8 - توفيقش دادى ، 9 - به شناخت حق تو ، 10 - نگهداريش كردى ، 11 - ريسمانت ، متصل ساختن به خودت ، 12 - گروه خودت ، 13 - او را